1- مولوی گرچه اول مثنوی جای بحث را می بندد و  می گوید :

هرکسی از ظن خود شد یار من

از درون من نجست اسرار من

اما بعدا  توضیح می دهد که :

ای بسا هندو و ترک همزبان

ای بسا دو ترک چون بیگانگان

پس زبان محرمی خود دیگرست

همدلی از همزبانی بهترست

غیرنطق و غیر ایما و سجل

صد هزاران ترجمان خیزد ز دل

2- ه ا سایه ( امیرهوشنگ ابتهاج) شاعر معاصر در

مصاحبه ( از لینک گوش کنید) می گوید که موفق ترین انسان ها کمتر از 20 درصد موفق می شوند تا منظور خود را از طریق جملات بیان کنند . بقیه برداشت ، حدس و گمان  خواننده و شنونده است ، نه منظور اصلی گوبنده . بیت زیر از غزل سعدی را  به عنوان نمونه اشاره می کند که :

خبرت خرابتر کرد جراحت جدایی

چو خیال آب روشن که به تشنگان نمایی

3- سوال اینکه :

منظور سعدی چه نوع خبری (خوب یا بد ) بوده که جراحت جدایی را بدتر کرده؟

آیا خیال (سراب ) آب روشن تشنه را سیراب کرده یا تشنه تر؟

نتیجه :

وقتی در جملات ساده ای مثل غزل بالا اینقدر پیچیدگی است ، تکلیف متون کهن چیست ؟

https://www.aparat.com/v/W97kj/%DA%AF%D9%81%D8%AA%DA%AF%D9%88_%D8%A8%D8%A7_%D9%87%D9%88%D8%B4%D9%86%DA%AF_%D8%A7%D8%A8%D8%AA%D9%87%D8%A7%D8%AC_%28%D9%87._%D8%A7_%D8%B3%D8%A7%DB%8C%D9%87%29%D8%8C_%D8%BA%D8%B2%D9%84_%D8%B3%D8%B1%D8%A7%DB%8C_%D9%85%D8%B9%D8%A7%D8%B5%D8%B1


مشخصات

تبلیغات

محل تبلیغات شما

آخرین مطالب این وبلاگ

محل تبلیغات شما محل تبلیغات شما

آخرین وبلاگ ها

برترین جستجو ها

آخرین جستجو ها

خرید ژل افزایش قد با کیفیت ایرانی Chris بحران های ساختگی کنج خلوت ذهنم به اشتراک گذاشتن برخي از چيزهاي مد damnoosh01 نمایندگی وستینگهاوس و جنرال الکتریک و ویرپول Harvest moon